2014年4月6日星期日

2014-04-13 Event: ‘Discover the Beauty of Chinese Characters’ Culture Workshop


‘Discover the Beauty of Chinese Characters’ Culture Workshop
“《读字》——发现汉字之美”中华汉字文化讲座
  
YourMandarin Chinese Language School would like to invite you to culture workshops of Discover the Beauty of Chinese Characters which will take place at Chongqing Jinxuan Painting and Calligraphy Studio on 13th April, 2014, starting from 14h00.

中国五千年的文明史,与汉字的发展息息相关。卓尔中文汉语学校和重庆外籍人士俱乐部盛情邀您出席“《读字》——发现汉字之美”中华汉字文化讲座,让我们一起共渡欢乐时光!


Date: April 13th 2014 (Sunday) 2014413日(星期天)

Time: 14h00 – 16h30 下午2点至4点半

Venue: Chongqing Jinxuan Painting and Calligraphy Studio, No.10, 3F, Creative Concepts Center, No.388, Xinhua Rd, Yuzhong District, Chongqing 锦宣书画 渝中区新华路388号创汇首座L3310

Detailed Agenda:
13h30 - 14h00: Registration 来宾签到
14h00 - 15h30: ‘Discover the Beauty of Chinese Characters’ culture workshop
“《读字》——发现汉字之美”中华汉字文化讲座
15h30 - 16h00: Chinese Characters practice 临摹学字
16h00 - 16h30: Group photos 集体合影



Introduction of the Speaker:
Nie Hui: Female, academician of Chinese Calligraphers Association and Chinas Academy of Poetry, standing director of Asian Cultural Exchange Society and the secretary general of Art Committee of painting and calligraphy. She was once awarded as the Top Ten Talented Women in Chongqing and The Second Celebrity of Youth Culture, and invited to perform calligraphy and Guqin solo at Shanghai World Expo. She has won many prizes for her excellent paintings and calligraphy works, and her representative tracks include Flowing Water and Green Ravine and Flowing Spring. In 2012 and 2013, she was invited to hold personal exhibition of calligraphy and paintings and Guqin appreciation programme in Malaysia and Macao.

聶晖,中国古琴学会会员,中国书法家协会会员,中华诗词学会会员,亚洲文化交流协会常务理事兼书画艺术委员会秘书长,重庆书画院创作部副主任,重庆大学艺术学院造型艺术中心副主任,南岸区书法家协会副主席,曾荣获重庆市女子“十佳才艺”奖,重庆市第二届青年文化名人。应邀在上海世博会表演现场书法和古琴独奏,2012年应邀在马来西亚举办诗书画个展、山水清音古琴赏析会、《读字》——发现汉字之美”讲座,2013年应邀在澳门举办“造化心源——聶晖诗书画展暨古琴欣赏会”。

Costs:
The whole event is without charge 免费

Organizer:
Chongqing Investment Promotion Association 重庆市外商投资促进中心
Chongqing International Club 重庆外籍人士俱乐部
YourMandarin Chinese Language School 卓尔中文汉语学校

Co-organizer:
Chongqing Jinxuan Painting and Calligraphy Studio 中国文艺家书画院 重庆锦宣书画

Specified Media Partner:
CQNEW 华龙网

Contacts:
廖梦如(Lia Liao): 023-6366-9912 186-2330-9930

Please fill out the form below and e-mail it to lia@yourmandarin.cn before 17:30 on 10th April (Thursday) 2014 to confirm your participation.
敬请您于2014410日前将活动回执电子邮件至to lia@yourmandarin.cn

We wish you all the best and are looking forward to welcome you at the ‘Discover the Beauty of Chinese Characters’ Culture Workshop!


www.yourmandarin.org


2013年10月7日星期一

Survival Mandarin Chinese: Making new friends


Making new friends
jiāo péng you
       


Dialogue:
nǐ hǎowǒ jiao Alice, qǐnɡ wèn nǐ jiào shén me mínɡ zi?
好!我 Alice,请 字?
Hello! My name is Alice, what’s yours?

nǐ hǎowǒ jiào Jack, wǒ shì měi ɡuó rén, qǐnɡ wèn nǐ shì zhōnɡ ɡuó rén mɑ ?
好!我 Jack,我 人,请 吗?
Hello ! My name is Jack, I’m American, are you Chinese?

bú shì, wǒ shì rì běn rén. nǐ de zhí yè shì shén me?
是, 人。你 么?
No, I’m not, I’m Japanese. What do you do?

wǒ shì yì mínɡ jīnɡ lǐ, zhè shì wǒ de mínɡ piàn, nǐ de zhí yè shì shén me?
理,这 片,你 么?
I’m a manager. This is my business card. What about you?

wǒ shì yì mínɡ lǎo shīzhè shì wǒ de mínɡ piàn.
师,这
I’m a teacher. This is my name card.

hěn ɡāo xìnɡ rèn shí nǐ !
 
Nice to meet you!

hěn ɡāo xìnɡ rèn shí nǐ !
 
Nice to meet you, too!

yǒu kōnɡ chánɡ lián xì.
Let's keep in touch.


Sentence structure:
   shì
1.  +Name/Occupation
I am+(Name/Occupation)

 wǒ shì        rén
2. +country+
I am+Nationality

wǒ de míng zi shì
3. +Name
My Name is+……

Vocabulary
Nationality=Country+ rén
(需要国旗图)
  England                           
yì dà lì
Italy
jiā ná dà
Canada
hán guó
Korea
dé ɡuó
Germany
ruì diǎn
Sweden
xī bān yá
西 Spain

Occupation:(可以配图)
doctor
hù shi
nurse
jīng lǐ
manager
mì shū
secretary
shòu huò yuán
shop assistant
fú wù yuán
waiter&waitress
láo bǎn
boss


2013年7月30日星期二

A bite of Chongqing--Spring Rolls

In Chinese cuisine, spring rolls, or Chunjuan , are pastries filled mostly with 
julienned vegetables(such as cabbages, carrots, agaric and so on). Some 
include strips of meat, usually beef and chicken; others have seafood. The 
filling is wrapped in a thin, flour wrapper, and usually deep fried. Chongqing
spring rolls are crispy.
First Published by cqnews


http://www.yourmandarin.org

2013年7月29日星期一

A bite of Chongqing--the hot pot



Hotpot is the most famous and favorite dish in Chongqing. Chongqing local 
people consider the hot pot a local specialty, which is noted for its peppery 
and spicy, scalding yet fresh and tender. People gather around a small pot 
boiled with charcoal, electric or gas filled with flavorful and nutritious soup 
base. You have a choice of spicy, pure and combo for the soup base. Thin 
sliced raw meat, fish, various bean curd products and all kinds of vegetables 
are boiled in the soup base. You then dip them in a little bowl of special 
sauce. Be carefulwhenthe spicy soup base is burning hot.
Hotpot first eaten by poor boatmen of the Yangtze River, and then spread 
westwards to the rest of Sichuan. Now is a very popular local flavor and can
 be found of every corner of the city. There are a great variety of hotpots,
 including Yuanyang Hotpot, Four Tastes Hotpot, Yaoshan Hotpot and 
Fish Head Hotpot. If you are adventurous enough, you can basically cook
 anything with hot pot, e.g., pig's brain and duck's kidney.
Chongqing people love their hotpot, especially when the weather is steamy.
 The fire dances under the pot, the heavily oiled and spiced soup boils with 
hazy steam, and the people are bathed in sweat. Although hotpot can be found
 wherever there are street vendors or small restaurants, Chongqing hotpot has
 the greatest variety and is known for its delicious soup base and dipping sauce.

First Published by cqnews

http://www.yourmandarin.org

Culture of Chingqing as a Temporary Capital


With the outbreak of the Anti-Japanese War (1937-1945), on October, 1938,
the Japanese army occupied Guangzhou and Wuhan. Then, the government
 of the Kuomintang (KMT) party withdrew to Chongqing from Nanjing, and 
made Chongqing the temporary wartime capital. As a result, Chongqing 
became the political, military, economic, and diplomatic center of China 
at that time.
Chongqing, together with Washington in America, London in England, and 
Moscow of the former Soviet Union, are recognized as the four famous historical
 cities of the Allies in World War II. In addition, Chongqing played a significant 
political role in the construction of the united line between the KMT and CPC.
During the 7 years of the Anti-Japanese War, many historic people, events, and 
places were pushed onto the historical stage of China, reserving many peculiar 
human cultural scenes for Chongqing.
As the temporary capital during the Anti-Japanese War, many historical places
 were built in Chongqing and over 400 relics have survived, according to 
incomplete statistics. However, due to the fast rate of construction in Chongqing,
 many relics have been lost. Presently, the representative relics include the former 
residences of such important persons as Chiang Kai-shek and Soong May-ling, 
as well as the memorial museum for the second cooperative agreement between
 the KMT and CPC, which held such documents as the Chongqing Negotiation 
and the Double Ten Agreement.
The Huangshan Official Residence for Chiang Kai-shek on the South Mountain
 in Chongqing has been better preserved for its incomparable integrity. During 
the peace negotiation between KMT and CPC, Mao Zedong, the leader of 
the CPC, accompanied by Zhou Enlai and Wang Ruofei, the representatives
 of the CPC, flew to Chongqing and negotiated with the KMT in Hongyancun and 
Guiyuan, etc. Guiyuan, originally the residence of General Zhang Zhizhong (KMT),
 was prepared for Mao Zedong’s stay in Chongqing. On October 10, 1945, the Talk 
Summary for the peace negotiation between KMT and CPC was signed exactly 
at the living room of Guiyuan.
As the temporary capital during the Anti-Japanese War period, many industries 
and schools were marshaled in Chongqing. Many famous enterprises today in Chongqing 

developed from wartime initiatives. At the same time, many young, 
patriotic students flooded into Chongqing to fight against the invasion of Japan.
 Many cultural celebrities like Guo Moruo, Liu Yazi, Ma Yinchu, Tao Xingzhi,
 Liang Shuming, Xu Beihong, and Lao She settled and worked in Chongqing.
 Therefore, the culture in the temporary capital Chongqing was flourishing and 
Chongqing became the cultural and educational center for the Sichuan province. 
The cultural district Shapingba, gathering a lot of schools and universities, 
became the famous “cultural dam” at the southwest and northwest area 
during that time. The former building of the state-run Central University is 
still standing on the campus of Chongqing University today.
First Published by cqnews

http://www.yourmandarin.org